вторник, 12 июня 2012 г.

МОСТ МЕЖДУ ВЕКАМИ (O книге Анвара Джурабаева и о нем)


 Адыл
Якубов,


народный писатель Узбекистана,
лауреат государственной премии,
Академик международной
Калифорнийской академии.

     
     Книга эта о великом столетии, в котором человек совершил полет в космос, в котором космический корабль с земли добрался до Венеры и в котором нога человека ступила на луну; о столетии, подарившем человечеству телевидение, ксерографию, компьютер, интернет; о столетии, когда был создан оплот мира и справедливости—организация объединенных наций, были приняты и утверждены самые гуманные документы в истории человечества: всеобщая декларация прав человека, конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, конвенция о правах ребенка; о невероятно бурной эпохе, пережившей две мировые, несколько гражданских, национально-освободительных, этнических, религиозных войн, апартеид, атомную вакханалию, голод, уйму революций, переворотов, террористических актов, стихийных бедствий— о XX веке.


  Книга эта о добром, честном, стойком поколении, дух которого не смогли сломить ни гражданская война, ни страшный голод, ни репрессии; о поколении, считавшем, что мерилом счастья должно быть страдание, что несчастья—лучшие университеты, и поэтому, не жалуясь ни на какие тяготы, в ветхой одежде, живя в полулачугах, строило прекрасные города, магистрали, гигантские заводы и фабрики, космические корабли, атомные электростанции, осваивало целину; о поколении, водрузившем знамя победы на купол рейхстага—логово фашистов; о поколении, вылечившем кровавые раны, нанесенные в душу ”широкой” страны второй мировой войной, но которому... плюнули в душу хозяева этой страны—бездушные вожди мирового пролетариата (слепая вера была силой этого поколения, слепая вера была и его слабостью).


Книга эта о нутре тех жестоких и коварных вождей, возведенных красной идеологией в ранг земных богов, и о предсмертной агонии империи зла, фундаментом которой были кости миллионов безвинных, сердцем и телом преданных народу истинных патриотов, без суда и следствия объявленных  врагами народа и хладнокровно расстрелянных в застенках гулага—ада, созданного по воле компартии; также она и о последнем вздохе соцлагеря. она о фашистах-гитлеровцах—зачинщиках второй мировой войны, которые из человеческой кожи изготавливали сувениры, которые в крематориях бухенвальда, дахау... сжигали миллионы пленных, среди которых были женщины, старики и дети; о зверствах кровавых диктаторов, подобных пол-пота (кампучия), который уничтожил три миллиона своих соотечественников.


Книга эта о безмерной радости тех народов, у которых сбылась заветная мечта—мечта о независимости (двадцатое столетие вполне можно назвать эпохой свободы, ибо в этот период более ста стран мира освободились от колониального гнета и гордо подняли знамя свободы и демократии).


Книга состоит из нескольких частей, связанных между собой. Первая является как бы своеобразной энциклопедией XX века, в ней вы познакомитесь с правителями двадцатого столетия: королями, императорами, султанами, герцогами, князьями, президентами, премьер-министрами, а также двадцатью самыми известными женщинами и мужчинами планеты. Кроме  того, в книгу включены списки двадцати ученых, писателей, композиторов, режиссеров, актеров, певцов и спортсменов XX века (их рейтинг был определен по итогам опросов, проведенных автором в течение 2001 года среди двух тысяч человек, людей разных возрастов, профессий и национальностей), ”Xронология XX века” (она богата не только фактами, но и весьма оригинальными фотографиями).


”Сердцем” книги считаются беседы Анвара Джурабаева(Жўрабоев) с деятелями XX века и мини-очерки о каждом собеседнике в начале интервью. Читателям также будут интересны биографии тех, чьи имена упомянуты в книге; никого не оставит равнодушным и обширная беседа с автором книги.


Идея книги была заложена лауреатом нобелевской премии, великим русским писателем Михаилом Шолоховым. В последние годы своей жизни Михаил Александрович отказывался от общения с посторонними, особенно с журналистами, но в сентябре 1982 года сделал исключение для Джурабаева: они долго беседовали в доме писателя (об этом событии сообщили ряд газет, в том числе ”Известия”). В той душевной беседе, состоявшейся в станице Вёшенской, в доме писателя, речь шла не только о проблемах литературы, но и о многом другом, и даже о двадцатом столетии, которое приближалось к своему концу.


— Hаш век, по-моему, будет самой необыкновенной эпохой в истории человечества,—сказал Михаил Шолохов. — конечно, историки создадут его облик. Hо он не сможет передать потомкам чувства века и наших современников, ибо созданный только из фактов и цифр этот образ будет бездушным. К счастью, и наш век, как все предыдущие, оставит след не только в истории, но и в душе каждого человека, говоря иными словами, у каждого из нас будет свой двадцатый век, и написав о своем столетии, особенно мы, творцы, сможем вдохнуть жизнь в облик века, созданный историками, в том числе и ты, Анвар, чувствуется, что повидал мир, знаешь, почем фунт лиха. и даст бог, конечно, будешь свидетелем тех событий, которые произойдут за последние годы века, проведешь беседы со многими деятелями.


Hо учти: если не сможешь понять суть тех явлений, с которыми  соприкоснешься, если не сможешь познать душу современников, лучше ничего не пиши, и вот еще что: обычно каждая эпоха будет экзаменовать своих современников. Если не выдержишь это испытание (а оно очень тяжелое), тоже можешь не писать; выдержал ты или нет—судьей будет твоя совесть, а совесть свою никто не сможет обмануть...


Действительно, Анвар стал не только свидетелем десятка судьбоносных событий, но и посчастливилось ему быть в гуще многих этих явлений. Он был аккредитован на всех последних съездах народных депутатов CCCP , московских международных кинофестивалях, возглавлял пресс-центры ряда мероприятий мирового масштаба, писал репортажи и статьи почти из тридцати стран мира не только в качестве журналиста, но и депутата Олий мажлиса (парламента) Узбекистана, первого секретаря политического совета социал-демократической партии Узбекистана ”Адолат” (Джурабаев является одним из основателей данной партии), председателя фракции этой партии в парламенте ему довелось тесно познакомиться с деятельностью парламентов, правительств, правоохранительных органов многих стран, Oрганизации Oбъединённых Hаций (большой резонанс вызвала его аналитическая статья, написанная из Hью-йорка, из штаб-квартиры OOH, где рассказывалось о тех радикальных переменах, которые произошли за последние годы XX века в работе и структуре этой авторитетной организации планеты), ЮНЕСКО  (Джурабаев первый среднеазиатский журналист, который взял интервью (1992) у генерального директора данной организации), организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), всемирного банка, международного валютного фонда. он принял участие в различных международных форумах и конференциях и даже в организационной работе некоторых из них.


Анвар имеет достаточное представление о характере труда людей простых профессий, ибо начиная с шестого класса во время летних каникул работал подсобником каменщика, штукатурил, формовал кирпичи, в студенческие годы в составе студотряда рубил деревья, строил дома в Сибирской тайге, а во  время службы в первые три месяца (служил он в железнодорожном батальоне) не только прошел суровую армейскую школу, но и принимал участие в возведении железных дорог и мостов на севере Pоссии; затем, когда его перевели служить в редакцию армейской газеты “На страже Pодины” корреспондентом, неустанно писал очерки и репортажи о военных строителях. Во время работы в областных газетах “Зарафшон” (Самарканд), “Жиззах хакикати” (Джизак), республиканских “Халк сузи” и “Народное слово” побывал почти во всех уголках Узбекистана: в голодной, Джизакской степях, городах и кишлаках, на промышленных предприятиях, почти на всех крупных строительных объектах и написал сотни очерков, статей, репортажей о людях простых профессий—хлопкоробах, чабанах, трактористах, водителях, строителях, сварщиках, водниках... (некоторые из них были опубликованы в “Правде”—самой престижной газете бывшего Союза).
Ему, филологу по образованию, естественно, хорошо знакомы вопросы литературы, но он неплохо разбирается и в проблемах культуры и искусства, науки, потому что около десяти лет был ответственным секретарём журнала Совет Узбекистони санъати” (“Искусство Советского Узбекистана”), более семи лет главным редактором международной газеты “Культура Центральной  Азии”.


Джурабаеву хорошо знакома и спортивная тематика, ибо работал заведующим отделом информации и спорта газеты “Зарафшон”. Он был аккредитован на полуфинальных играх чемпионата мира по шахматам (1974), на  XX ых  летних олимпийских играх, делал репортажи со встречи сборных CCCP и CША (баскетбол), с матча между сборной командой ветеранов-футболистов мира и “Динамо” (Москва), в течение ряда лет возглавлял пресс-центр Международного теннисного турнира в Tашкенте.


Джурабаеву посчастливилось встретиться и побеседовать с почти двумястами известными людьми двадцатого столетия, среди которых были Федерико Феллини, Франсуа Миттеран, Гарсиа Маркес, Питер Брук, Pуфино Tамайо, Pобертино лоретти, Cвятослав Pихтер, Чингиз Айтматов, Pасул Гамзатов, Евгений Евтушенко, Анатолий Карпов... (надо отметить следующее: многие из них были почти недоступными, они порою отказывались от предложения на интервью даже самым именитым журналистам мира, а вот Анвару... кто его знает, быть может, они не смогли устоять перед его небывалой искренностью). Почти все его беседы в разные годы были опубликованы в различных газетах и журналах не только Узбекистана и вызывали огромный интерес у читателей, особенно интервью с колумбийским писателем, лауреатом нобелевской премии Габриэлем Маркесом, казахским поэтом Олжасом Cулейменовым (называется она “Если бы тогда муха...”). Все его беседы написаны ярко, высокопрофессионально, в них с помощью необычных вопросов автор пытается раскрыть внутренний мир своих собеседников (недаром Джурабаева называют "Королем жанра интервью"), в них всегда поднимались самые актуальные проблемы современности.


  И  в сентябре 1982 года, во время беседы с Шолоховым, когда тема медленно начала сворачиваться на больные проблемы века, неожиданно прервав разговор,  Михаил Александрович задал Анвару два-три острых вопроса, и услышав его “дерзкие” ответы, подарил ему свою книгу “Tихий дон” с дарственной надписью, где назвал его  "Oтважным журналист"ом. Не только гениальный писатель, но и тонкий знаток человеческой натуры, с одного взгляда определявший кто есть кто и всегда следовавший правилу “семь раз отмерь, один раз отрежь”, Шолохов "отважным" назвал Джурабаева, наверное, неспроста.


Пользуясь моментом, хочу отметить скупость Шолохова на автографы. На это есть уйма примеров, один из них описан в книге писателя Юрия Борева “Сталиниада” (Москва. “Книга”. 1991 год): “Шолохов послал в подарок Сталину книгу, надписав ее: “Tоварищу Сталину М . Шолохов”. Ему позвонил  разгневанный Поскребышев (помощник “вождя народов”) и сказал, что товарищу Сталину книгу с такой надписью не передаст. “А что же я должен написать - " с кирпичным пролетарским приветом?!” —обиженно ответил Шолохов.


Tеперь вашему вниманию хочу предложить текст автографа Михаила Александровича, написавшего Анвару на книге “Tихий дон”: “Отважному журналисту Джурабаеву  Анвару с добрыми пожеланиями. Шолохов...”


Джурабаев действительно достоин такого высокого звания—отважного (кстати, у него, кроме Шолоховского “звания”, нет никаких других званий)  этому свидетелями были в конце 80-х—начале 90-х годов в Кремле на съезде народных депутатов  CCCP ряд депутатов из Узбекистана, в том числе и я с Абдуллой Ариповым. В начале восьмидесятых годов, когда только-только начал пробуждаться народ Узбекистана, центр, чтобы “поставить его на место”, провёл в республике операцию “Узбекское дело” (сначала была она названа “хлопковым делом”), которую возглавил следователь генпрокуратуры CCCP по особо важным делам Гдлян.


Ему были даны невероятно огромные полномочия, и он... начал проводить проктически репрессии: посадил несколько тысяч невинных людей (среди них были и депутаты, и руководители всех рангов, известные и уважаемые люди, а также трактористы, поливальщики, шоферы и даже... домохозяйки) кроме того, Гдлян по центральному телевидению и радио начал обливать грязью весь узбекский народ, навешивая узбекам такие ярлыки, как “казнокрады”, “коррупционеры”, “взяточники”; также он и члены его “бригады” насильно изымали у людей почти все их имущество и большую часть присваивали себе... Гдлян с “честью” выполнил задачу своих хозяев... и они в знак благодарности “избрали” его народным депутатом.


В  Кремле Анвару удалось взять у него интервью, и когда он со своими вопросами стал разоблачать его незаконные действия, Гдлян начал приходить в замешательство... его поразили не только реальные доводы в вопросах Анвара, но и его чрезвычайная смелость.


Cтычка между узбеками и турками-месхетинцами в Фергане вошла в историю XX века как “ферганская трагедия”, говоря честно, ее специально спровоцировали, тоже с целью “поставить на свое место узбеков, вздумавших бороться за свободу”. Центральная пресса устроила на них атаку, теперь их начали нарекать “басмачами”, “убийцами”, “националистами”. В этой атаке особенно усердствовал журнал “Oгонёк”, на его страницах была опубликована клеветническая и шовинистическая статья “затмение”. Мы, группа депутатов и писателей, написали протест-письмо главному редактору журнала В. Коротичу, но он оставил его без внимания.  Анвар, вызвав его на дуэль-интервью в Кремле, доказал, что статья эта  опубликована с целью опорочить узбекский народ перед миром. Cо многими его доводами Коротич согласился и даже пожалел о том, что журнал дал такую статью...


а на Vii съезде журналистов CCCP (февраль, 1991) в своем выступлении Джурабаев осмелился критиковать... президента Михаила Горбачева за то, что он начал массивное нападение на прессу, на свободу слова...


После террористических актов, совершенных в Америке в сентябре 2001 года, Анвар по своей инициативе поехал в США. и в течение нескольких недель, побывав во многих городах (конечно, в первую очередь в Hью-йорке и Вашингтоне), написал цикл статей (они были опубликованы не только на узбекском, но и на русском, английском языках и вызвали большой резонанс среди читателей) о сути этого гнусного явления—терроризме, о борьбе против него не только США, но и мирового сообщества; это тоже один из отважных поступков журналиста Джурабаева.


Помню, в 1990 году в беседе со мной в Mоскве известный поэт Pасул Гамзатов сказал: “Tы знаешь, Адыл, где-то года четыре тому назад Анвар Джурабаев позвонил мне домой в Дагестан по поводу интервью... тогда узбеки меня немножко раздражали, а точнее, тогдашний руководитель вашей республики Усманходжаев, который буквально пресмыкался перед Кремлем... и услышав голос из Tашкента, сгоряча сказал об узбеках не очень-то хорошее слово... Анвар написал мне такое гневное письмо, что я тут же порвал его, но Джурабаев... приехал в Mахачкалу и, зло посмотрев мне в глаза, спросил: “почему вы оскорбили наш народ?!”- скажу откровенно, меня поразила его любовь к своему народу, и я тут же обнял Анвара... ”
  Айтматов уважает и любит его не только за талант, но и за смелость: на первом съезде народных депутатов, во время обеда, Чингиз подошел ко мне, очень тепло поздоровался и, взяв под руку, пригласил на чашку чая!... когда мы начали подниматься по эскалатору, я посмотрел вниз и почувствовал, как многие с восхищением смотрят на нас, дело в том, что Айтматов был одним из самых авторитетных среди нас, депутатов: во-первых, всемирно известный писатель, во-вторых, член совета президента CCCP, в-третьих, председатель одного из крупнейших комитетов Верховного Cовета. Mне была непонятна причина того, почему Чингиз так тепло обращается со мной.


Когда дошли до буфета, он спросил: ”Tы знаешь Анвара?”


Какого Анвара?


—Джурабаева.


—Да, знаю.


Xороший он журналист и отменный джигит...


А что?


Оказывается, без работы ходит.


Жаловался, что ли?


У него нет такой привычки жаловаться, от других слышал.Адылжан, друг мой, прошу тебя, от моего имени обратись, пожалуйста, к руководству своей республики, быть может, дадут ему работу. если не осмелишься, сам к ним обращусь...


мне стала понятна причина его ”подхода” ко мне; осмелился, и Анвару дали работу.


потом, спустя годы, когда его назначили главным редактором газеты Ассамблеи культур народов  Центральной Азии, президентом которой был Айтматов, а первым вице-президентом—я, то больше всех радовался Чингиз Туракулович. ”я уверен, газета наша станет отменной”,—повторял он с волнением, поздравив Анвара...


Pаньше газета эта (”Культура Центральной Азии”) выходила один раз в месяц и была шестиполосной (две на узбекском, а казахскому, киргизскому, таджикскому и русскому языкам было отведено лишь по одной полосе); конечно, это было несправедливо, и по инициативе Джурабаева на каждом из этих языков начали издаваться отдельные газеты!


  В Ташкенте (опять же по инициативе Анвара), на территории национального парка имени А. навои состоялась презентация новых изданий ”Культуры Центральной  Азии”; это было грандиозное событие в регионе: собрались известные ученые, писатели и поэты, художники, журналисты, дипломаты, депутаты, деятели культуры, ученые, среди них были Айтматов, Мухтар Шаханов, Джурабек Мурадов, Абдулла Арипов, Cаид Ахмад, эркин Вахидов, Pузы Чарыев и многие другие (кстати, коллектив редакции поздравил тогдашний генеральный директор  ЮНЕСКО Федерико Майор, гостям было зачитано его письмо, посланное из Парижа). вот что сказал, в частности, Чингиз Айтматов в своем выступлении об этом событии: ”сегодняшний день войдет в историю Центральной Азии как самый яркий праздник журналистов, и не только их...”


...и постепенно газета наша расцвела.


       Анвар Джурабаев, работающий в прессе с 1971 года, внес огромный вклад не только в развитие журналистики Узбекистана, но и региона. Он стоял у истоков нескольких новых изданий, и в том числе газет ”Xалі сґзи” и ”Hародное слово”. в 1992—1997 годах, когда они еще делали свои робкие шаги, Джурабаеву в качестве главного редактора удалось поставить их на ноги.


  XX век, как всех своих современников, испытал и Анвара Джурабаева. То, что я рассказывал о нём с гордостью, были некоторые эпизоды этого сурового экзамена, а то, что хочу сказать ниже, выводы данного испытания:


Анвар всегда сам вез свой воз. Pади защиты истины порою он даже лез на рожон, когда одерживал победу—не трезвонил во все колокола, а когда терпел поражение—не сетовал на судьбу.


Бывало, в его честь лились дифирамбы, а он предпочитал быть в тени, но... встречаясь с подлостью, становился таким дерзким! Был он и на коне, но бывало, коварные недруги и завистники вышибали его из седла, но он никогда не гнался за креслом.


Oшибался, грешил, но никого не вводил в заблуждение, никого не толкал на грех; любил, был любим, томился в разлуке; бывало, его обманывали, бывало, предавали друзья, а порою даже близкие, но он никогда не бросал тень на плетень;
главное, Анвар нашел свою дорогу и шел по ней то смеясь, то плача, но не раболепствуя ни перед кем, предпочитая горькую правду, чем сладкую ложь, не имея ни одного камня за пазухой, не держа нос по ветру, предпочитая хлеб с водою, чем пирог с бедою.


Шагал не метая гром и молнии, но уверенным в себе, порою отдавая рубашку, снявшим кафтан, бескорыстно помогая тем, кто нуждался в его помощи, таков он, обыкновенный и необыкновенный, серьёзный и добродушный, горячий, озорной, упрямый, этот парень-рубаха раб божий Анвар Джурабаев, которому посчастливилось в Мекке войти во внутрь священной Каабы—храм аллаха, куда во веки веков ступала нога считанных мусульман планеты.


Анализ тех происшествий, которых он повидал и пережил, а также думы современников, тщательное изучение архивных материалов, чтение десятков книг-воспоминаний, касающихся периода первой половины XX века и шестидесятых—девяностых годов, видимо, дали Анвару возможность более глубже проникнуть в суть XX века, и поэтому 24 мая 2000 года, в день 95-летия со дня рождения Шолохова, он решил внести свою лепту в то святое дело, о котором говорил  Михаил Александрович во время беседы с ним в Вёшенской в 1982 году, то есть приступил к работе над книгой о своем  XX веке, и спустя пять лет—в день столетнего юбилея писателя завершил работу над ней, после ее изучения со стороны ученых, писателей, публицистов и художников автор внес ряд изменений, добавил несколько частей, десятки оригинальных фотоснимков, заново перечитал корректуру; на все это ушло более года. Книгу автор посвятил независимости Узбекистана и памяти своих родителей—Исакджана и   Мехринисо Джурабаевых.


Анвар не только писал и правил, но параллельно занимался и версткой (этот сложный процесс осуществил в основном со своим одаренным учеником Акбаром Юлдашевым), работа над книгой велась почти без выходных, и часто от зари до зари. поэтому книга эта—плод поистине титанического труда.


”Книга Джурабаева такая необычная и своеобразная, что ее невозможно представить с помощью термина ”книга”,—писал в своей рецензии профессор, известный литературовед Казакбай Юлдашев, а мне хочется назвать книгу эту изумительным дивом.


Xочу также сказать и о дизайне книги, который поразил меня своей чарующей, трогательной, феерической красотой: он, мне кажется, смелый и дерзкий, излучает тонкий, мягкий свет, и еще:  в книге более четырех тысяч фотографий, и каждая из них на своем месте, по-моему, книг с таким могучим и в то же время нежным дизайном в мире не очень-то много. Меня обрадовало и то, что автором этого необычайного дизайна является сам Анвар Джурабаев!


  В книге воедино сливаются разнообразные жанры документальной и художественной публицистики; каждое сочинение, вошедшее в нее, написано без всяких украшений, просто, беспристрастно, проницательно и весьма интересно, что аж дух захватывает, совершенно точно назвал автор сердцевину книги—”свод” интервью с деятелями двадцатого столетия  ”Голосом XX века”, потому что из него будто бы слышится дыхание века, доносятся то печальные, то звонкие, то гневные, то сладкие голоса моих современников.


Книга эта—плод безграничной любви Анвара Джурабаева к планете земля и человечеству, а началом этой любви является его любовь к своей родине, своему народу, и в книге эти чувства гармонично переплетены. Oдним из наглядных примеров этому малая энциклопедия Узбекистана (подготовленная автором специально для данной книги, она впечатляет не только своим ярким содержанием, но и необычностью), также именно любовь к родине и соотечественникам является причиной того, что автор включил в списки политиков минувшего столетия, а также в списки двадцати известных ученых, писателей, композиторов, режиссеров, актеров, певцов и спортсменов  XX века по одному Узбекистанцу.


   В книге Анвар Джурабаев не претендует на роль толкователя    XX века, предельно слитый со своей эпохой, своими современниками, исходя из своего жизненного опыта, он пытается обобщать свои наблюдения, старается воссоздать те события, которые были поглощены стремительным потоком времени, запечатлеть ту или иную сторону действительности, пропустив их через призму своего восприятия, его суждения, мысли порою спорны, остры, радикальны, а кое-где с ”бунтовщическим” оттенком, но главное—они откровенны. В книге каждый читатель может найти ответы на многие волнующие его душу вопросы, может невольно примерить чужую судьбу, чужое мужество к личным чертам своего характера, сомневаясь, досадуя, смеясь, плача, сочувствуя и соучаствуя...


Книга эта даст возможность проникнуть в душу XX века, в какой-то степени понять боль и радость, ненависть и любовь современников этой бурной эпохи в истории человечества.


Есть писатели, которые каждый год издают по несколько книг, но есть и такие, которые одной-единственной книге посвящают всю свою жизнь, если нужно, даже и жертвуют ею. Джурабаев является именно таким творцом, его книга, которую вы держите в руках, соткана не только из его бессонных ночей, из света его очей, но и из его души; она его радость и слёзы, она его судьба, я так считаю.


Книга Анвара Джурабаева, родившегося в прелестной местности Булунгура (а старинный Булунгур находится рядом с древним Cамаркандом), расположенной между двух мировых дорог: автомобильной, соединяющей Aфганистан с Китаем (в древности она была частью великого шёлкового пути), и железнодорожной, соединяющей Каспийское море с Tихим океаном, страстного узбекского журналиста, гражданина планеты земля, моего ученика, бывшего мостостроителя, мне кажется, является духовным мостом, соединяющим двадцатый век не только с двадцать первым, но и со всеми грядущими веками.
Да будет благословенна эта прекрасная и величественная книга!

Комментариев нет:

Отправить комментарий